14-02-2017 10:45 | Edytowano: 14-02-2017 10:47
Wysłaliśmy do Ciebie coś, czego nie rozumiesz? Uważasz, że coś jest napisane za trudnym językiem? Daj nam znać w tym wątku. Cały czas staramy się upraszczać naszą komunikację.
21-02-2017 09:49
Przypomina mi się pewna prezentacja na ten temat. W tajemniczeni może pamiętają słynny napis na moście ze slajdów
Swoista kwintesencja upraszczania języka w piśmie.
03-03-2017 09:39
Dobry pomysł.
06-03-2017 11:42 – ostatnio edytowany 06-03-2017 16:19 przez Zespół_ING
Cześć! Mam na imię Karolina i jestem specjalistką językową w ING. Staramy się upraszczać komunikację w banku. Bardzo nam zależy, aby wszystkie komunikaty, które wpadają w nasze ręce, wychodziły do Was już proste i zrozumiałe A jeśli wysłaliśmy Wam tekst, który jest napisany zbyt trudnym językiem - prześlijcie go na naszą skrzynkę: poprostu@ingbank.pl. Spróbujemy go uprościć.
O samej idei prostego pisania możecie przeczytać na blogu Społeczności ING.
Jeśli masz pytania, napisz – chętnie Ci odpowiem
06-03-2017 11:48
Cześć, jestem Marcin i, tak jak Karolina, jestem specjalistą językowym w ING Będę tu zaglądał i odpowiadał na Wasze komentarze.
Jeżeli macie pytania o naszą komunikację czy o ideę prostego języka – napiszcie. Jeżeli dostaliście od nas pismo lub wiadomość w Moim ING, która jest napisana zbyt trudnym językiem, dajcie nam znać. Zajmiemy się tym
07-03-2017 11:30 | Edytowano: 07-03-2017 11:32
Drodzy specjaliści językowi,
to mój pierwszy kontakt z tym forum i już po napisaniu pierwszej wiadomości, otrzymałem jakże czytelne powiadominie "Udało Ci się zdobyć badż 1 odpowiedź! 07-03-2017 11:10". Pomijam ogólną treść tego powiadomienia... proszę się skupić na słówku "badż". Z wykształcenia polonistą nie jestem, dlatego postawnowiłem posłużyć się jednym ze słowników języka polskiego i chyba nikogo nie zdziwi fakt, iż takie słowo nie istnieje. Najprawdopodobniej jest to nieudalne tłumaczenie angielskiego słowa "badge", które należy rozumieć jako "odznaka". Warto to poprawić...
07-03-2017 18:51
@bamel po co takie odbieganie od tematu i robienie bałaganu na Forum?
W sprawie oddziałów jest specjalny wątek
https://spolecznosc.ingbank.pl/-/Oddziały-bankomaty-wpłatomaty/bd-p/Oddzialy-bankomaty-wplatomaty
tam wpisuj swoje uwagi do oddziału.
08-03-2017 15:40
@irhabi Z badżami jest trochę jak z like’ami. Niby wyraz pochodzi z angielskiego, a już został wchłonięty przez polszczyznę. Występuje nawet w słowniku. Dlatego u nas od dawna są lajki, a za nimi idą badże. Badże to oczywiście zapis fonetyczny wyrazu „badge” – odznaka. Są to osiągnięcia, kolejne stopnie zaawansowania na naszym forum.
Postanowiliśmy z dystansem podejść do korpomowy i trochę ją spolszczyć
08-03-2017 15:45
Dziękuję Pani za te uwagi. Bardzo mi przykro, że została Pani tak potraktowana. Prosty język idzie w parze z uprzejmością i podstawami savouir viver'u. Dlatego zgłoszę Pani uwagę do naszych koleżanek i kolegów, którzy zajmują się głosami klienta. Na pewno zajmą się tą sprawą i poproszą o wyjaśnienie. Pozdrawiam Panią serdecznie.
09-03-2017 08:59
Panie Marcinie,
Nie wszyscy Państwa klienci są pracownikami korporacji. Myślę, że wręcz Ci do których kieruje Pan tego typu zwroty, znajdują sie w mniejszości. Wyglada więc na to, że akcja "Po prostu" mija sie z celem.
Patrzymy na to co robi konkurencja i dostrzegamy zainteresowanie IKE i rynkami zagranicznymi. Analizujemy możliwość wprowadzenia tych usług u nas. Rozumiemy, że chcielibyście skorzystać z nich już ter
... 19-11-2024